quinta-feira, 7 de maio de 2009

Sem Clima para o Amor de Rachel Gibson

Meninas, como falei para vocês ontem, aqui estou eu para contar o imenso prazer que foi ler o "Sem Clima para o Amor" da Rachel Gibson. Tenho que dizer novamente e novamente, estava precisando de um bom chick-lit para me tirar da depre. E realmente amei de paixão. Obrigada de novo Caluzita pela indicação!!!
Primeiramente tenho que comentar que simplesmente adorei o título, tanto sua tradução quando o seu original ("I'm in no mood for love"). Alias é maravilhoso quando a tradução do título consegue manter a intenção e a expressão original que o autor desejava. E digamos já vi muitos assassinatos tituloisticos na minha vida de leitora!!
Não preciso nem comentar .Por exemplo "Milkrun" da Sarah Mlynowski virou "Temporada de caça: aberta" nas mãos da Harlequin Books. E a tal bebida no livro não foi citada, pior trocaram a bebida por outra.
Voltando a história... ( porque como vocês sabem eu tenho uma leve tendência a fugir do assunto repentinamente)
"Sem clima para o amor" conta a historia de Clare Wingate, uma escritora de romances históricos pra lá de picantes. Entretanto apesar da sexualidade marcante, dos amores "profundos" descritos em seus livros, sua vida amorosa é pra lá de cabisbaixa.
Clare é noiva de Lonny, um cara digamos "sem muito apetite sexual" e uma queda para artesanato. Até ai tudo bem! Nada de errado, certo? Homens podem ser metrossexuais, podem gostar de artesanato, irem a bares destinado ao publico homo sem serem gays, certo? Errado (pelo menos para nossa querida Clare) E para confirmar a suspeita de todos, exceto dela, Clare o encontra em atos super incriminadores com o carinha da manutenção da Sears no seu closed, simplesmente porque decidiu voltar as pressas em casa do casamento de sua amiga Lucy.
Imaginem como fica a nossa protagonista? Totalmente - realmente sem clima para o amor!!!! Principalmente para alguém tão romântica quanto ela, que se vê como nós todas, em algum momento da nossa vida amorosa desiludidas com o amor, ops.. amor não, digo HOMENS.. Desiludidas com os homens. Ser trocada por uma loira com os peitos duas vezes maiores que o seu é uma coisa, ou por uma morena com 20 quilos a menos que você, mas ser trocada por alguém do sexo oposto deve ser complicado. Pensar que viveu uma big fat lie ( grande e gorda  mentira).
Para piorar, no dia seguinte à bebedeira na tal festa de casamento, Clare acorda num quarto de hotel, semi-nua e visivelmente acompanhada por alguém do sexo masculino. Tal estranho (ou não ) se encontra no banho, e sabiamente ela decide se recompor e sair de fininho antes que o tal saia da chuveirada. Claro, claro que nossa amiga não consegue ser tão rápida e simplesmente dá de cara com um rosto do seu passado: Sebastian, o filho do jardineiro/zelador de sua mãe..
Clare e Sebastian eram amigos de infância, naquela idade que meninos e meninos ainda não se desejam, brigam como cão e gato e que começam a ter conversas digamos "filosóficas". Foi após os pais de ambos tomarem conhecimento de tais conversas sobre sexo que as visitas de Sebastian a casa do pai nas ferias foram cortadas, e eles perderam o contato.
Ele, nas palavras de Clare, se transformou num homem pra lá de sexual. "um verdadeiro macho-alfa" completamente o oposto de Lonny...
É assim que Sebastian, jornalista que já viu de tudo, escreveu de tudo, comeu de tudo e outras coisitas mais, entra na vida de Clare. E como se voltassem a infância, ele acaba mentindo, para aquela que segundo ele virou uma linda mulher.
Sim Sim!! Ele mentiu que eles tinham feito sexo..O que deixou Clare ainda mais transtornada...

"Abrindo aspas um pouquinho (porque TENHO que comentar) adivinha que musica ela vagamente se lembra de ter cantado no karaokê na recepção do casamento? Fat Bottonned Girls... sim sempre Queem.. e sempre que ele surge nos livros que eu gosto.. é sempre citando a minha musica favorita EVERRR.. Mas como já falei dela no outro post sobre o "Todo garoto tem" da Meg Cabot encerro aqui... Porque afinal...eu não consigo me conter e TINHA NECESSIDADE DE COMENTAR!!!"

Voltando...

Após esse encontro, e a reaproximação de Sebastian com o pai, os dois passam a se ver mais frequentemente e surge aquela química palpável entre eles, aquelas químicas cinematográficas Holywoodyanas perfeitas - gato e rato - que gosto tanto nas minhas comédias românticas favoritas ( sim, sim aquelas que normalmente assisto sozinha, porque meu maridex simplesmente "não tem saco" ^^).
Ficamos naquela famosa, super clichê: "os opostos se atraem", que eu pessoalmente considero legal e até certo ponto uma verdade universalmente conhecida ( tá tá eu sei, não acontece com todo mundo, mas aqui em casa é assim.. então por experiência própria acredito e ponto). A dinâmica é muito bem utilizada pela autora, e no decorrer do livro ela vai mostrando pequenos detalhes do caráter de cada um que no final mostram como esse mosaico de opiniões, estilos de vida opostos podem da certo. Gostei muito da comparação entre o estilo de móveis da casa de ambos, e em como isso se resolve no final ( mas vou parar por aqui não quero sair contando tudo pra vocês !!).
Não posso esquecer de comentar também sobre o estilo da escritora, adorei suas descrições, principalmente das cenas picantes e dos beijos. Em certo momento ela fala algo sobre "Aquele" beijo que fez ela se sentir viva novamente, e para quem já passou por isso, sabe do que estou falando!! Divisor de águas total ( meu lado geografa alegoricamente falando).
Entretanto nem tudo são flores, amei o livro e já repeti isso diversas vezes nesta resenha, mas uma coisa me chamou a atenção negativamente:
- Apesar de adorar tradutores que usam notas de rodapé quando necessário - fazendo com que eu não tenha que procurar algumas coisas que me deixam curiosa na hora da leitura ( vocês não tem noção quantas vezes já levantei da cama e vim pro pc pesquisar algo que me deixou com a pulga atrás da orelha na net) e salientar que o Giorgio Cappeli ( o tradutor responsável pelo livro) as utilizou de forma fantástica toda vez que necessário, não gostei da forma que ele sarcasticamente falou na nota de rodapé da página 253. Ele se referiu a pratica de merchandising nas obras literárias, que como sabemos vem se tornando uma prática comum no ramo literário, principalmente em ramos específicos, como a literatura feminina. Não sou contra nem a favor de tais propagandas, porque afinal de contas esse tipo de assunto sempre tem seus prós e contras, e não cabe a mim hoje, neste post, falar sobre isso ( quero um dia falar sobre, mas de forma bem estruturada e sem conceitos pré concebidos). Ao falar do merchandising do anticoncepcional que é citado ele simplesmente conseguiu prender a minha atenção para o fato, e simmmm a propaganda soou forçada. Mas acho que tais opiniões tem que ter lugar e hora, podemos assim dizer. Acho que cabe ao papel dele como tradudor fazer o melhor trabalho possível para transportar a história para a nossa língua, sem no entanto tomar partido sobre o valor da obra ou não, principalmente desta forma aberta no próprio livro.. Deixe isso reservado para criticas literárias , não?
Tanto a capa, como a contra-capa fazem tão boa alusão ao livro, e sua aceitação pelo mundo afora, para o próprio tradutor vir criticar no próprio livro.. Querido isso simplesmente não é uma boa forma de propaganda!!


Enfim,adorei, mal posso esperar para comprar o outro livro da série, que já foi traduzido no Brasil, "Sempre ao seu Lado", que tal como Marian Keyes e a saga da família Walsh, pode ser lida fora de ordem por se tratarem de histórias completamente diferentes e apesar disso possuem personagens em comum nas diferentes tramas.
Estou falidassa, então vai demorar um pouquinho =O( Então vou partir para o meu Jane Eyre finalmente meninas !!


Sem Clima Para o amor
Autora: Rachel Gibson
Editora: Jardin dos Livros
Págs: 318
ISBN: 978856001803-1

33 comentários:

  1. Ju, amei! Já estou louca para ler o livro!!! Bjs...

    ResponderExcluir
  2. Ju, você acredita que eu separei esse livro para ler hoje de manhã! Eu nem tinha visto que você tinha comentado! Agora sim é que eu vou le-lo com vontade, sabendo que é tão legal, hehehe...

    Obrigada pela dica!

    Bjinhos!!!

    ResponderExcluir
  3. Juuuuu...nem deu pra vir agradeceeer...mto obrigada pelos premiozinhos... ontem só postei e tive q sair nem deu tempo de avisar as pessoas q eu "premiei".. vou ver se faço isso hj... eu gosto de estudar, mas tava demais sabe eu não fazia mais nada e as vezes nem estudar direito eu conseguia pq queria fazer tudo ao mesmo tempo...
    mas resolvi parar com isso... hehehe... por isso q estou "voltando" ao fórum, ao meu blooooog [agora tenho q ver se crio alguma coisa pra postar xD], ao msn tbm q eu tava mto sumida... e por ae vai... aiiin tava com tanta saudade, tinha até esquecido como é bom "estar" com vcs...

    te adoooro viu Ju
    Beijoooos

    ResponderExcluir
  4. Ju.. lê sim é mara..

    Belita, super coincidencia.... estou doida pelo outro já.. vc vai adorar o livro..

    ResponderExcluir
  5. Feu, realmente as vezes é difícil fazer tantas coisas ao mesmo tempo.. que bom que vc está voltando estava morrendo de saudades...

    ResponderExcluir
  6. Gostei da história...
    E a capa é hiper fofa tb!!!

    Bjs

    ResponderExcluir
  7. Adorei o livro :D Mais um Chick-Lit que deve ser maravilhoso '-' Ontem eu comentei no posto anterior... será que não foi ? :/ Procurei, mas nao achei. Enfiim. Ambos tipos de comentários fica bom Ju ^^ Beeijos.

    ResponderExcluir
  8. noossa! amei o livro! *__* é bem do estilo que eu gosto! (apesar de tudo já cansei dos livros que a menina principal tem 14 anos....)
    bom, vou ver se consigo ler esse! já está add a minha listinha ^-^

    ah! e brigada pelo award do One Lovely Blog ^_^ eu dei um pra ti de novo, mas só pra dizer... pq senão isso vai virar um círculo vicioso huhuh

    beijos ;*

    ResponderExcluir
  9. La, não chegou nenhum comentário no post do selinho não.. acho que deu algum problema *-*

    ResponderExcluir
  10. Olá, concerteza te seguirei.
    Sou nova no mundo blogueiro e to aprendendo. Enfim, vi que vc esta lendo Abadia de Northanger, e eu estou lendo Mainsfil Park, to adorando, este é meu proximo assim que o encontra-lo.

    att,

    Aline

    ResponderExcluir
  11. Aline Amo de paixão Jane Austen, aina não consegui compra o Mansfield Par em portugues.. acabei lendo on line... onde vc comprou? Vou passar no seu blog tb =o***

    ResponderExcluir
  12. noossa, esse livro parece ser muuito bom de ler!
    vc deve ter dado umas boas gargalhadas né Ju? :D

    hm, to até com vergonha de perguntar, mais lá vai: o que exatamente significa Chick-Lit? :$
    *excluida inglesamente* \o/
    beijão

    ResponderExcluir
  13. Bia.. relax =) Chick-Lit é o termo usado pro tipo de literatura chamada de "literatura de mulherzinha" sabe?
    São resumidamente comédias românticas, estilo Bridget Jones, que foi precursora deste estilo...
    Sobre o livro é ótimo, sempre riu sozinha, meu marido as vezes acha que tou pirando ahuhauha

    ResponderExcluir
  14. Ju, foi exactamente com esse livro que comecei a conhecer Rachel Gibson... li na versão original, e foi por causa deste livro que me decidi a ler a colecção toda dela em inglês, porque não aguentava esperar pelas traduções em português... até porque, em portugal, não existe um único livro dela traduzido!!! :S

    Dela há dois livros que eu adoro e acho excelentes... "simply irresistible" e o "see jane score"!!!

    As histórias dela têm sempre um "quê" que atrai e as torna únicas!!! :)

    Quanto a Jane Eyre?! Nem comento, é um livro incrível, que já li umas 5 vezes!!! :)

    Beijito

    (imagem do parque eólico?! Norte de Portugal, na fronteira com Espanha)

    ResponderExcluir
  15. Ju,
    Tudo bem?????

    Amei a review, me deu vontade de ler *-*(como sempre acontece quando vc fala de algum livro)

    Muito, muito obrigada, pelos selos!(eu sempre esqueço de colocá-los no blog, vou fazer isso HOJE)

    beijos, beijos, beijos!

    Lari

    ResponderExcluir
  16. Luccie, seriu que você é de portugal?
    Perguntei porque meu lado geografa não pod deixar passar uma afloramento rochoso tão lindo e uma usina eólica passar batido *-*. Pensei até que podia ser aqui em Santa Catarina, porque tem um lugar bem parecido huahuahuha

    Lari que bom que você gostou =o****

    ResponderExcluir
  17. Uma boa resenha... não sei é um livro que faça meu estilo ao ponto de ir para o topo da lista, mas parece ser legal..! Quem sabe um dia?

    Bjo!

    ps: sei q vc já recebeu, mas tem um selinho pra vc lá no meu blog! ;)

    ResponderExcluir
  18. OI, oi! É a bellm aqui denovo^^
    Eu não consigo acompanhar seus posts e comentar em todos, mas sempre leio quando tenho tempo (tipo hoje)! Adoro a forma como você conduz as suas resenhas sobre os livros! Sempre dá vontade de ler...
    Esse Sem Clima para o Amor parece ser muito legal pelo que você disse, o tipo de livro que gosto de ler para descontrair. Tá na lista já!
    Acho que você devia pedir apoio das editoras para elas mandarem livros de graça para vocÊ fazer review! MAUAHAUHA! XD

    Enfim, sonho, né??^^
    Beeeijos!

    ResponderExcluir
  19. Fe vou lá no seu blog ver o selinhu =**** thanks

    Bell, brigada viu.. bem que seria o céu ganhar livro assim^^, mas as vezes já é difícil fazer eles responder um email.. imagina dar livros de graça huahuhauha

    ResponderExcluir
  20. aaaaah, parece ser LINDO! eu, como leitora FIEL de chick-list e harlekin books (SIM, E NAO TENHO VERGONHA XD), já to no buscapé procurando preços... thanks fofa!

    ResponderExcluir
  21. (COMENTÁRIOS COM SPOILER!!!! CUIDADO!!!!)

    aaaaaaaah, comentei aqui ontem dizendo que ia ler, e já li! amei amei, e super concordo com as notas do rodapé. caraca, esse tradutor colocou muitas! e essa do concepcional, super soou falsa, mas no calor do momento dava super pra relevar... mas depois que eu li a nota dele, perdeu o clima, sabe? a chama se apagou em mim auhauhaa.

    eu adorei os diálogos e a química entre eles, porém, achei que a autora foi muito "teaser": ela enrolou demais em relação a consumação do fato (UHAHSUHUAS), jogava uma água fria toda hora. E também o final... não sei se você já leu aqueles romances de "banca de revista", que a Clare escreve no livro, mas o final foi muito mal desenvolvido pra mim... foi exatamente como no final desses romances. Não me leve a mal, eu AMO esses romances, tenho quase duzentos, mas eu acho que a trama estava mais desenvolvida e mereceia um final melhor do que "Eu o amo, oh!!!" e "OH, EU TAMBÉM A AMO!" :(
    Ah, e Sebastian é amor, mas que machista viu? auhshuahuhsuhaus

    Ameeei o cachorrinho deles no final, acontece a mesma coisa aqui em casa com minha maltês-zinha e meu pai x)

    Obrigada por linkar um dos meus blogs e me seguir, fofa! você sabe que é recíproco né? :) apesar de quase nunca comentar, sempre leio e acato suas opiniões... vide esse livro, li no mesmo dia!

    BEIJÃO!

    ResponderExcluir
  22. Kari realmente concordo contigo.. achei que o final poderia ser melhor desenvolvido..
    Sebastian é super machista.. bem o tipinho de solteirão inveterado..
    Sumisse da Gr né*-* hahuauh sempre tento visitar os blogs tb, as vezes comento as vezes não.. falta tempo... super obrigada pelos elogios =o****

    ResponderExcluir
  23. Assim que esse livro chegou aqui em casa, minha mãe começou a devorar hehe e terminou rapidinho e durante a leitura ela vinha correndo me contar a quanto andava a história, eu tinha que falar pra ela se controlar pra não contar tudo haha.

    Acredita que não tive tempo de ler ainda? Na cabeçeira está Orgulho e Preconceito que é ótimo, assim que eu terminar e a facul der uma folga, vou correr direto para o Sem Clima Para o Amor.

    Ameii seu comentário no meu blog, brigadão!!!

    ;*

    ResponderExcluir
  24. Que bom que ela está gostando, vc vai amar tb. Estou amando seu blog Dandra, adorei o post sobre privacidade...
    =o****/*

    ResponderExcluir
  25. Oi! Deichei um selinho para você lá no blog.! dá uma olhadinha espero que goste!

    ResponderExcluir
  26. Oi amigaaaa -)
    Quanto tempo, faz séculos que eu não passo por aqui, ams obrigada por elmbrar de mim e me oferecer o selinho, adorei! Nossa, eu tinha lido "Mel Gibson" UHAUHUHAUHA mas enfim... adoro aqui... sempre tem dicas de livros maravilhosas, vou acompanhar SEMPRE!

    Um beijo queridona =***

    ResponderExcluir
  27. Juu, comprei esse livro a um tempo atrás na promoção..
    Adorei sua resenha, fiquei mto empolgada e louca pra ler..
    Já tirei da estante e coloquei na bolsa..
    Assim q der um tempinho começo! =)

    ResponderExcluir
  28. Genteeee...

    akbei d ler esse livro, muiito bom, ameii!!

    Valeu pela dica!!!

    Bjim!!!

    ResponderExcluir
  29. estou lendo o livro apesar de ter umas partes picantes no livro a leitura é densa e não acontece muita coisa em +/- 70paginas do livro só se passa em uma semana... apesar disso nao desisti acho q tem potencial para um fim que promete (assim espero)

    ResponderExcluir
  30. Tb achei muito estranha essa critica que o tradutor fez no rodapé.
    Outra coisa que notei foram vários erros de ortografia. Mais do que em qualquer outro livro que eu já tenha lido.
    E tb achei exagerada a grande quantidade de notas do tradutor.

    ResponderExcluir
  31. Olá!
    Estou lendo esse livro na versão traduzida e fiquei chocada com a péssima tradução! Um lixo e há ainda erros de continuidade e erros de digitação!!! Um livro divertido como esse deveria receber um tratamento literário melhor, uma vergonha, fiquei furiosa! Publicar um livro naquelas condições deveria ser crime e hediondo!

    ResponderExcluir
  32. Ontem postei uma mensagem aqui choramingando por causa da traduçao e dos erros nesse livro e não contente com isso, ainda mandei e-mail pra editora. Eis que para minha surpresa, hj o e-mail foi respondido e por isso voltei aqui, tenho novidades!!!! Fui informada que a Jardim dos Livros foi comprada pelo grupo Geração Editorial (Amém!)e com isso, os livros da Rachel Gibson deixaram de ser comercializados, massssssss ainda há esperança, pois a Geração está editando mais obras da Rachel Gibson e tb vão retraduzir Sem Clima para o Amor e Sempre ao seu Lado.

    Para quem se interessar, segue o e-mail que recebi:
    "Cara Fernanda,

    Infelizmente você tem toda a razão.
    Nós compramos essa editora, a Jardim dos Livros, e os poucos livros editados por ela nos chegaram já impressos, com essas malditas traduções.
    Não estamos mais comercializando essas edições da Rachel Gibon e não conseguimos tirar do mercado o que já havia sido distribuído pelos antigos proprietários.
    Estamos traduzindo outros livros da mesma autora e vamos retraduzir os dois já lançados.
    Desculpe por esse terrível transtorno.

    Atenciosamente,

    Luiz Fernando Emediateditor e Publisher
    Geração Editorial"

    ResponderExcluir

Um lugar para se discutir sobre a literatura conhecida como Chick–Lit. Romances, leves, divertidos e charmosos, que são o retrato da mulher moderna,inteligente e audaciosa. Resenhas e entrevistas exclusivas!


Regras
- Comentários Anônimos não serão publicados nem respondidos.
- Não faça propaganda de blogs/sites nos comentários.
- Não peça parcerias pelos comentários, use o Formulário.
- Comentários ofensivos e preconceituosos não serão aceitos.
- Respostas sempre nos próprios comentários.

Os comentários dos leitores não refletem a opinião da autora do blog, e são de responsabilidade exclusiva dos mesmos.